ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
про надання послуг
Фізична особа-підприємець Чуксіна Світлана Володимирівна (надалі – Виконавець), яка діє на підставі державної реєстрації в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, дата запису 19.08.2024, номер запису 2010350010001476325, з однієї сторони, і фізична особа, яка приєдналась до цього Договору шляхом прийняття пропозиції укласти цей Договір на умовах, визначених Виконавцем (надалі – Замовник), яка діє на підставі загальної цивільної право- і дієздатності, з іншої сторони, іменовані в подальшому при спільному згадуванні «Сторони», а кожна окремо – «Сторона», виражаючи свою вільну волю та керуючись нормами чинного законодавства України, уклали цей Публічний договір про надання послуг (надалі – «Договір») про наступне:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ1.1. Договір є публічним договором в розумінні статті 633 Цивільного кодексу України, а особа, яка приймає пропозицію (публічну оферту) про укладення Договору (здійснює акцепт) стає Замовником відповідно до статті 642 Цивільного кодексу України, статті 11 Закону України «Про електронну комерцію» та умов цього Договору.
1.2. Договір є пропозицією (публічною офертою) необмеженому колу фізичних і юридичних осіб укласти з Виконавцем Договір шляхом повного і безумовного прийняття умов цього Договору.
1.3. Умови Договору є однаковими для усіх осіб, які вирішили прийняти умови цього Договору.
1.4. Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України, оскільки його умови визначені Виконавцем і можуть бути прийняті Замовником лише шляхом приєднання до запропонованого Договору в цілому. У разі незгоди Замовника з усіма чи окремими положеннями цього Договору укладення Договору не відбувається.
1.5. Приєднанням до Договору вважається оплата послуг Виконавця шляхом безготівкового переказу коштів на підставі рахунку, виставленого Виконавцем, або без виставлення такого, у тому числі з використанням електронного платіжного засобу.
1.6. Договір вважається укладеним з дати надходження Виконавцю оплати за послуги, здійсненої Замовником на умовах, встановлених цим Договором.
1.7. Сторони можуть погодити інший спосіб приєднання до Договору та визначити інший момент укладення Договору.
1.8. Вчинення Замовником дій, передбачених пунктом 1.5 цього Договору, вважається прийняттям Замовником пропозиції про укладення Договору (здійснення акцепту), а також підтверджує факт повного і безумовного прийняття Замовником умов цього Договору без будь-яких застережень чи зауважень відповідно до статті 642 Цивільного кодексу України. Приймаючи пропозицію Виконавця (публічну оферту), Замовник погоджується з усіма умовами цього Договору і підтверджує, що йому зрозумілий зміст Договору і правові наслідки його укладення.
1.9. Договір є електронним договором в розумінні статті 3 Закону України «Про електронну комерцію», укладається з використанням доступних інформаційно-телекомунікаційних систем та не може бути визнаний недійсним у зв’язку з його вчиненням в електронній формі.
1.10. Цей Договір у паперовій формі може бути наданий за зверненням Замовника, а також може бути роздрукований Замовником самостійно з веб-сайту Виконавця:
https://chuksinasvitlana.tilda.ws/1.11. Терміни, що використовуються у цьому Договорі, вживаються у таких значеннях:
1.11.1.
Публічна оферта - пропозиція Виконавця про укладення Договору, розміщена на веб-сайті Виконавця та викладена Виконавцем в умовах цього Договору, що адресована невизначеному колу фізичних і юридичних осіб;
1.11.2.
Акцепт - повне, безумовне та беззастережне прийняття Замовником умов Договору шляхом оплати послуг Виконавця або іншим способом, погодженим Сторонами;
1.11.3.
Замовник - фізична або юридична особа, яка отримує від Виконавця послуги на умовах, передбачених Договором;
1.11.4.
Виконавець - фізична особа-підприємець, указана в цьому Договорі, яка зобов’язується надати Замовнику послуги, передбачені цим Договором;
1.11.5.
Веб-сайт Виконавця - сукупність веб-сторінок, доступних у мережі Інтернет під доменним ім’ям
https://chuksinasvitlana.tilda.ws/;
1.11.6.
Платформа – сукупність програмних засобів, що використовуються для надання Виконавцем послуг, передбачених цим Договором.
1.12. Договір укладається на підставі пропозиції його укласти (публічної оферти) з боку Виконавця та її прийняття (акцепту) Замовником.
1.13. Публічна оферта Виконавця викладена в умовах цього Договору.
1.14. Акцептом Публічної оферти є здійснення Замовником дій, визначених пунктом 1.5 Договору, що мають наслідком укладення цього Договору.
1.15. Укладаючи Договір, Замовник підтверджує:
1.15.1. повне та вичерпне ознайомлення з Публічною офертою, викладеною в умовах цього Договору;
1.15.2. безумовне та беззастережне прийняття ним Публічної оферти, викладеної в умовах цього Договору;
1.15.3. цілковите розуміння змісту своїх зобов’язань за Договором і правових наслідків його укладення.
1.16. Підтвердженням укладення Договору є квитанція, чек, платіжне доручення, інший розрахунковий або касовий документ (в електронній та/або паперовій формі), що засвідчує факт оплати послуг, які є предметом Договору, відповідно до вимог законодавства України, якщо інше не погоджено Сторонами.
1.17. У випадку, якщо в цьому Договорі використовуються терміни і поняття, не визначені цим розділом Договору, то тлумачення такого терміну або поняття відбувається відповідно до тексту цього Договору. У випадку відсутності однозначного тлумачення терміну або поняття необхідно тлумачити це поняття виходячи із норм чинного законодавства України.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ2.1. На умовах та в порядку, передбачених цим Договором, Виконавець зобов'язується надавати, а Замовник приймати та оплачувати послуги інформаційно-консультаційного характеру, які полягають у наданні доступу до інформації та сервісів, розміщених на Веб-сайті Виконавця та (або) Платформі, у порядку, передбаченому цим Договором.
2.2. Предметом Договору є послуги, які Замовник обрав з переліку послуг, розміщених на Веб-сайті Виконавця.
2.3. Послуги за Договором, на розсуд Виконавця, можуть включати (зокрема, але не виключно): семінари, вебінари, тематичні обговорення, лекції, усні, письмові, групові, індивідуальні консультації, відповіді на запитання, аналітичні, методичні та консультаційні матеріали тощо.
2.4. Тематика, спосіб надання та строк (термін) надання послуг зазначаються на Веб-сайті Виконавця.
2.5. Виконавець самостійно формує перелік послуг, що можуть бути надані Замовнику на підставі цього Договору, і розміщує такий перелік послуг на Веб-сайті Виконавця.
3. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ3.1. Для отримання послуг за Договором Замовник повинен пройти реєстрацію у Виконавця. Реєстрація здійснюється за номером телефону або через Telegram-канал, вказані на Веб-сайті Виконавця, а також через веб-сайт Виконавця шляхом замовлення рахунку на оплату послуг Виконавця або оплати послуг Виконавця з використанням електронного платіжного засобу.
3.2. При реєстрації Замовник зобов’язаний надати Виконавцю відомості про:
3.2.1. ім’я, прізвище та по батькові (за наявності) та/або найменування;
3.2.2. засоби зв’язку (номер телефону, адресу електронної пошти тощо);
3.3. Якщо Виконавцю необхідна додаткова інформація, він має право запросити її у Замовника. У разі ненадання необхідної інформації Замовником, Виконавець не несе відповідальності за можливі недоліки первинних документів та інших документів, що складаються в процесі виконання умов Договору.
3.4. З моменту здійснення реєстрації розпочинається процес укладення Договору та Сторони беруть на себе зобов’язання забезпечити виконання умов, передбачених Договором для його укладення.
3.5. Замовник несе відповідальність за достовірність наданої при реєстрації інформації.
3.6. Замовник здійснює реєстрацію тільки після ознайомлення з умовами цього Договору, викладеними на Веб-сайті Виконавця.
3.7. Оплата послуг у порядку та спосіб, що визначені Договором, є згодою отримати послуги, обрані Замовником на Веб-сайті Виконавця.
3.8. Виконавець надає послуги відповідно до законодавства України та умов цього Договору.
3.9. Послуги надаються шляхом:
3.9.1. проведення онлайн заходів у Telegram, на платформі Zoom тощо у прямому ефірі, з використанням аудіозаписів і в текстовому форматі;
3.9.2. надання доступу до відеоматеріалів (курсів) у записі. Доступ до курсів надається одразу після проведення повної оплати (або часткової, якщо це попередньо узгоджено з Виконавцем). Строки доступу до навчальних матеріалів зазначаються в описі кожного окремого курсу на Веб-сайті Виконавця або в рекламі оголошень у соцмережах. Якщо строки доступу не вказані, то доступ є безстроковим;
3.9.3. надання особистих консультацій. При цьому Виконавець самостійно на власний розсуд визначає доступний час для проведення таких консультацій, попередньо узгодивши його із Замовником.
3.10. Відеоматеріали (курси) мають пізнавальний характер, призначені для розширення кругообігу і допомагають у процесі самопізнання. Курси є відображенням особистого сприйняття світу Виконавцем і не є обов’язковими для використання.
3.11. Доступ до матеріалів та сервісів, розміщених на Платформі, припиняється після закінчення строку, вказаного на Веб-сайті Виконавця. Такий строк доступу до матеріалів та сервісів, розміщених на Платформі, може відрізнятися в межах різних тарифів.
3.12. У випадку, якщо Замовник жодного разу протягом оплаченого періоду не скористався послугами Виконавця або певною послугою Виконавця в межах обраного тарифу, зокрема, не переглянув запис уроку, не долучився до чату в мобільному застосунку Telegram, сплачені Замовником кошти не повертаються, у тому числі частково, а доступ не продовжується на інший строк.
3.13. У випадку, якщо послуга надається Виконавцем у конкретний час, вказаний на Веб-сайті Виконавця та (або) Платформі або про який Замовника повідомлено Виконавцем в інший спосіб, а Замовник не скористався цією послугою у вказаний час, він не має права вимагати повторного надання послуги та (або) повернення коштів.
3.14. Зміна тарифного плану після початку надання Виконавцем послуг не допускається.
3.15. Виконавець не несе відповідальності за внутрішні процеси, результати і висновки, які може переживати або до яких може дійти Замовник.
4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН4.1. Виконавець має право: 4.1.1. отримувати від Замовника інформацію, необхідну для надання послуг;
4.1.2. самостійно встановлювати ціну послуг та інші умови їх надання шляхом розміщення відповідної інформації на Веб-сайті Виконавця;
4.1.3. вносити зміни до Договору шляхом їх розміщення на Веб-сайті Виконавця без спеціального повідомлення Замовника;
4.1.4. зберігати та обробляти персональні дані, отримані в процесі надання послуг, відповідно до вимог чинного законодавства України;
4.1.5. призупинити надання послуг при несвоєчасному виконанні Замовником своїх грошових зобов’язань з оплати послуг;
4.1.6. повністю або частково призупинити надання послуг у разі неможливості надання послуг у зв’язку з технічними або іншими об’єктивними причинами.
4.2. Виконавець зобов’язаний: 4.2.1. надавати послуги відповідно до умов цього Договору;
4.2.2. надавати роз’яснення з питань, що виникають у Замовника у зв’язку з наданням йому послуг;
4.2.3. забезпечити можливість перегляду Замовником онлайн заходів у порядку, передбаченому Договором;
4.2.4. надавати послуги особисто та/або із залученням третіх осіб, залишаючись при цьому відповідальним в повному обсязі перед Замовником за надання послуг;
4.2.5. забезпечити захист персональних даних, отриманих від Замовника.
4.3. Замовник має право: 4.3.1. отримувати послуги, надані Виконавцем відповідно до умов Договору;
4.3.2. отримувати повну та достовірну інформацію про обсяг наданих послуг, а також роз’яснення з питань, що виникають у Замовника в зв’язку з наданням йому послуг.
4.4. Замовник зобов’язаний: 4.4.1. самостійно ознайомитись з умовами Договору, розміщеного на Веб-сайті Виконавця;
4.4.2. надавати достовірну і повну інформацію, необхідну для укладення та виконання Договору;
4.4.3. здійснювати оплату за надані послуги відповідно до умов Договору за цінами, визначеними Виконавцем;
4.4.4. негайно повідомляти Виконавця про зміну своїх реквізитів, обставини та факти, які є важливими для надання послуг за Договором;
4.4.5. не копіювати та не розповсюджувати без письмової згоди Виконавця отримані в процесі виконання Договору консультації, матеріали, презентації, роз’яснення, іншу інформацію;
4.4.6. не використовувати автоматизовані скрипти (програми) для збору інформації на Веб-сайті Виконавця та (або) Платформі та (або) для взаємодії з Веб-сайтом Виконавця та (або) Платформою;
4.4.7. використовувати усі матеріали та сервіси, надані Замовнику, виключно в особистих цілях та не передавати доступ третім особам.
4.4.8. На Веб-сайті Виконавця та (або) Платформі, та (або) чаті в мобільному застосунку Telegram забороняється:
4.4.8.1. розміщувати інформацію, яка може призвести до розпалювання релігійної, міжнаціональної, расової ворожнечі;
4.4.8.2. завдавати шкоди честі та гідності інших осіб;
4.4.8.3. використовувати нецензурні висловлювання;
4.4.8.4. розміщувати інформаційний спам;
4.4.8.5. розміщувати матеріали та (або) інформацію, що порушує права інтелектуальної власності інших осіб;
4.4.8.6. розміщувати інформацію рекламного характеру.
5. ЦІНА ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ5.1. Ціна послуг Виконавця вказується на Веб-сайті Виконавця.
5.2. Виконавець має право в односторонньому порядку змінити ціну на будь-яку послугу, зазначивши нову ціну послуги на веб-сайті Виконавця.
5.3. Вартість послуг, обраних Замовником, визначається на підставі рахунків, що становлять невід’ємну частину цього Договору.
5.4. Зміна Виконавцем ціни послуги, оплаченої Замовником, не допускається.
5.5. Розрахунки між Сторонами проводяться у безготівковій формі шляхом здійснення оплати за допомогою сервісів переказу коштів, доступних на Веб-сайті Виконавця.
5.6. Оплата послуг Виконавця може здійснюватися:
5.6.1. шляхом сплати вартості обраного тарифу на умовах повної передоплати; або
5.6.2. шляхом відтермінування платежу на умовах та в порядку, визначених банками-партнерами Виконавця, з якими можна ознайомитись за посиланням на Сайті;
5.6.3. шляхом сплати завдатку в розмірі, вказаному на Сайті. У такому випадку Замовник зобов'язується здійснити повну оплату не пізніше початку надання послуг.
5.7. Платіж вважається виконаним з моменту зарахування коштів на поточний рахунок Виконавця. Відповідальність за правильність здійснення переказу коштів покладається на Замовника.
5.8. Виконавець має право не надавати послугу Замовнику у випадку, якщо Замовник не здійснив оплату вартості послуг відповідно до обраного тарифу в порядку та строки, визначені цим Договором.
5.9. Виконавець має право тимчасово призупинити надання послуг Замовнику у випадку, якщо Замовник прострочить оплату вартості послуг Виконавця відповідно до обраного тарифу та способу оплати, до моменту погашення заборгованості Замовником.
5.10. У разі неможливості або відмови скористатися послугами Виконавця, Замовник не пізніше ніж за 3 (три) календарні дні до дати надання послуги письмово повідомляє Виконавця про це. Виконавець на підставі письмової заяви здійснює повернення сплачених Замовником коштів протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня надання Замовником письмової заяви із зазначенням реквізитів рахунку Замовника.
5.11. У разі неможливості чи відмови скористатися послугами Виконавця менше ніж за 3 (три) календарні дні до дати надання послуг, оплата, внесена Замовником за послуги, не повертається, якщо інше не погоджено Сторонами.
5.12. Оплата Замовником послуг означає повну та безумовну згоду Замовника з Публічною офертою, викладеною в умовах цього Договору.
5.13. У ціну послуг включені податки і збори (інші обов’язкові платежі), які підлягають сплаті Виконавцем у зв’язку з виконанням умов Договору відповідно до вимог чинного законодавства України.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН6.1. За порушення Договору Сторони несуть відповідальність у відповідності до положень чинного законодавства України та умов цього Договору.
6.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
6.3. Виконавець не несе відповідальності за неналежне виконання або невиконання умов цього Договору у випадку, якщо Замовник не забезпечив надання інформації та документів, необхідних для надання послуг, або у разі надання інформації та документів у неповному обсязі чи надання суперечливої і/або недостовірної інформації та/або документів.
6.4. Замовник несе відповідальність за достовірність і повноту відомостей, вказаних при реєстрації. У випадку якщо Замовник не вказав або невірно вказав відомості про себе, Виконавець не відповідає за збитки Замовника, понесені в результаті відмови в поверненні передоплати, наданні послуг та/або здійснення інших дій внаслідок неможливості правильної ідентифікації Замовника.
6.5. У випадку ненадання послуг з вини Виконавця, Виконавець повертає Замовнику здійснену оплату протягом 5 (п’яти) календарних днів на підставі письмової заяви Замовника.
6.6. У разі прострочення Замовником оплати послуг станом на день їх надання, Замовник позбавляється права на отримання послуг, якщо інше не погоджено Сторонами.
6.7. У випадку прострочення Замовником оплати послуг Замовник зобов'язується сплатити на користь Виконавця за його письмовою вимогою пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми невиконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення платежу.
6.8. У випадку здійснення Замовником оплати, але неотримання послуг з незалежних від волі Виконавця причин, такі кошти можуть бути зараховані за згодою Замовника в рахунок майбутніх платежів за послуги, що будуть надані Виконавцем, або підлягають поверненню на вимогу Замовника.
6.9. Якщо для оплати послуг на Веб-сайті Виконавця використовуються платіжні системи, то відповідальність за правильність та своєчасність переказу коштів, а також збереження та обробку персональних даних та іншої інформації, наданої для ініціювання переказу коштів, несе оператор послуг платіжної інфраструктури в порядку, передбаченому законодавством України.
6.10. Виконавець не несе відповідальність за порушення умов Договору, допущене ним з вини постачальника послуг проміжного характеру в інформаційній сфері.
7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором, якщо це сталося внаслідок дії обставин непереборної сили, тобто надзвичайних та непередбачуваних обставин, які виникли після укладення цього Договору, не залежать від волі Сторін і перебувають поза їх контролем, до яких відносяться, зокрема, але не виключно, бойові дії, революції, державні перевороти, стихійні лиха, техногенні та інших аварій, аварії в системі електропостачання та зв’язку, страйки, локаути, диверсійні та терористичні акти, рішення державних та місцевих органів влади, епідемії, пандемії, надзвичайні ситуації, що роблять об’єктивно неможливим виконання умов Договору (далі – «форс-мажор»).
7.2. Форс-мажор застосовується, а Сторона, для якої настав форс-мажор, звільняється від відповідальності за порушення умов Договору, якщо отримано сертифікат Торгово-промислової палати України чи регіональної торгово-промислової палати або інший офіційний документ, виданий уповноваженим органом чи організацією держави, де трапився форс-мажор.
7.3. Сторона, для якої настав форс-мажор, зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати, коли Стороні стало відомо про настання форс-мажору, та надати іншій Стороні належні документи для підтвердження форс-мажору.
7.4. З моменту отримання повідомлення про форс-мажор іншою Стороною виконання умов Договору призупиняється, а строк виконання зобов’язань за Договором подовжується на період існування форс-мажору.
7.5. Призупинення виконання умов Договору означає, що Виконавець припиняє надання послуг, передбачених Договором, а Замовник не повинен здійснювати подальші платежі за послуги, які не були надані, без негативних наслідків, штрафних санкцій та відповідальності для кожної зі Сторін.
7.6. Сторона, для якої настав форс-мажор, зобов’язана повідомити іншу Сторону про припинення дії форс-мажору протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати, коли Стороні стало відомо про припинення дії форс-мажору.
7.7. Кожна Сторона має право ініціювати припинення Договору, якщо тривалість форс-мажору перевищує 1 (один) місяць.
8. ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ8.1. Виконавцю належать виключні права на об'єкти інтелектуальної власності, створені під час виконання Договору, включаючи права, передбачені законодавством України, Бернською конвенцією про охорону літературних та художних творів 1886 року і Всесвітньою конвенцією про авторське право 1952 року, іншими міжнародно-правовими актами, а саме:
8.1.1. виключне право на використання об’єкта інтелектуальної власності;
8.1.2. виключне право дозволяти використання об'єкта інтелектуальної власності;
8.1.3. виключне право запобігати незаконному використанню об'єкта інтелектуальної власності, включаючи право забороняти таке використання;
8.1.4. інші права інтелектуальної власності, які існують сьогодні або з’являться в майбутньому.
8.2. Об’єктами інтелектуальної власності для цілей цього Договору є, зокрема, але не виключно, Веб-сайт Виконавця, інформація, розміщена на Веб-сайті Виконавця, у тому числі тексти, інфографіки, презентації, зображення, аудіовізуальні твори, відеоматеріали тощо, робочі і рекламні матеріали, комерційні повідомлення у паперовій, електронній чи будь-якій іншій формі, програмне забезпечення, логотипи, графіки, звуки тощо, що використовуються або створені Виконавцем в процесі виконання умов Договору.
8.3. Виключні права Виконавця на об'єкти інтелектуальної власності, створені в процесі виконання Договору, поширюються на готовий об'єкт інтелектуальної власності (в електронній, паперовій та інших формах), а також на матеріали, отримані в процесі його створення, на аудіо- та відеозапис, незалежно від мови та форм вираження, включаючи компіляції даних та програмне забезпечення.
8.4. Об’єкти інтелектуальної власності, що належать Виконавцю, можуть використовуватися Замовником на умовах обмеженої невиключної ліцензії, яка виключає можливість використання Замовником об'єктів інтелектуальної власності у сфері, тотожній або суміжній з діяльністю Виконавця, а також можливість видачі Замовником іншим особам ліцензій на використання об'єктів інтелектуальної власності Виконавця.
8.5. Надаючи право на використання об'єктів інтелектуальної власності Замовнику, Виконавець не передає Замовнику виключних прав інтелектуальної власності на такі об'єкти та не надає дозволу на їх використання в цілях здійснення діяльності, тотожної або суміжній з діяльністю Виконавця.
8.6. Використання об'єктів інтелектуальної власності третіми особами допускається виключно з дозволу Виконавця, крім випадків, передбачених законодавством України.
8.7. Виконавець використовує об'єкти права інтелектуальної власності, що належать іншим особам, на підставі ліцензій, договорів чи інших законних підставах.
8.8. Виконавець може вільно використовувати свої навички, ноу-хау та досвід, а також використовувати та розкривати будь-які узагальнені ідеї, концепції, методи, прийоми, отримані або засвоєні під час виконання Договору, без розголошення конфіденційної інформації Замовника.
9. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ9.1. Для цілей цього Договору термін «конфіденційна інформація» означає будь-яку інформацію за цим Договором, отриману Стороною або залученими нею особами від іншої Сторони або від залучених іншою Стороною осіб в усній, письмовій, електронній чи будь-якій іншій формі, на будь-яких носіях, незалежно від того, чи була така інформація прямо позначена як конфіденційна, чи ні. До конфіденційної інформації відноситься в тому числі але не виключно: факт укладення та існування цього Договору, його зміст, умови, хід виконання Договору, відомості про порядок здійснення Сторонами їх діяльності, використання будь-яких матеріально-технічних засобів, обладнання та устаткування, програмного забезпечення, будь-яка фінансова, платіжна, податкова інформація Сторін, інформація про працівників, підрядників, контрагентів та представників Сторін, інформація про будь-які розробки, об’єкти права інтелектуальної власності Сторін, комерційні таємниці, будь-які інші обставини, відомості та інформація, як пов’язана із цим Договором, так і не пов’язана з ним, отримана Сторонами в ході виконання Договору або у зв’язку із його виконанням. До конфіденційної інформації за цим Договором не відноситься: загальнодоступна та публічно відома інформація, отримана Сторонами з відкритих джерел інформації або від третіх осіб, які не пов’язані із укладенням та виконанням даного Договору; інформація, яка самостійно отримана Стороною без використання конфіденційної інформації, отриманої від іншої Сторони; інформація, раніше визначена як конфіденційна, після закінчення строку дії конфіденційності для такої інформації; будь-які інші відомості, які відповідно до чинного законодавства України не можуть бути віднесені до конфіденційної інформації та/або комерційної таємниці.
9.2. Кожна зі Сторін зобов’язується використовувати конфіденційну інформацію виключно з метою виконання Договору.
9.3. Для цілей цього Договору «розголошення конфіденційної інформації» означає несанкціоновані відповідною Стороною дії іншої Сторони, в результаті яких будь-які треті особи отримують доступ і можливість ознайомлення з Конфіденційною інформацією. Розголошенням Конфіденційної інформації визнається також бездіяльність відповідної Сторони, що проявилося в незабезпеченні належного рівня захисту конфіденційної інформації і спричинило отримання доступу до такої інформації з боку будь-яких третіх осіб. Сторони зобов’язуються не розголошувати третім особам конфіденційну інформацію, отриману у зв’язку із виконанням цього Договору та вживати всіх можливих заходів задля збереження конфіденційності такої інформації. Передання (розкриття) конфіденційної інформації третім особам можливе виключно за умови отримання попереднього письмового погодження на це Сторони, що є власником такої інформації та/або у випадках, прямо передбачених чинним законодавством (далі- розкриття конфіденційної інформації). У разі розкриття конфіденційної інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством, Сторона, що здійснює таке розкриття, зобов’язана:
а) негайно повідомити іншу Сторону про настання відповідної події, з якою пов'язана необхідність розкриття конфіденційної інформації, про умови та строки такого розкриття;
б) Сторона розкриє тільки ту частину конфіденційної інформації, розкриття якої необхідно в силу застосування положень чинного законодавства України, рішень судів відповідної юрисдикції, що вступили в законну силу, або законних вимог компетентних органів державної влади та управління.
У разі передання (розкриття) конфіденційної інформації третім особам з дозволу Сторони, що є власником такої конфіденційної інформації, таке передання повинно супроводжуватись укладанням Стороною, що розкриває конфіденційну інформацію, з третьою особою, якій розкривається конфіденційна інформація, договору про нерозголошення конфіденційної інформації на умовах, викладених в цьому розділі Договору. Відповідна Сторона цього Договору несе відповідальність за дії (бездіяльність) своїх працівників та інших осіб, які отримали доступ до Конфіденційної інформації.
9.4. Зобов'язання по забезпеченню конфіденційності діють протягом усього строку дії цього Договору та протягом трьох років після припинення Договору з будь-яких підстав.
9.5. Сторона, що порушила умови конфіденційності інформації (допустила розголошення конфіденційної інформації, умови її передачі, використання, прийняття та повернення) зобов’язана відшкодувати іншій Стороні завдані цим збитки, витрати, понесені на відновлення стану, який існував до розголошення конфіденційної інформації стороною, яка порушила зобов’язання щодо нерозголошення конфіденційної інформації, штрафні санкції, пред’явлені третіми особами до сторони, конфіденційна інформація по відношенню до якої розголошена іншою Стороною.
9.6. Не зважаючи на ту обставину, що положення Розділу 9 цього Договору є складовою частиною Договору, зобов’язання Сторін, викладені в пунктах 9.1-9.6. Розділу 9 цього Договору, мають силу окремого договору про нерозголошення конфіденційної інформації, який укладено Сторонами за Договором в день укладання Договору.
10. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ10.1. Кожна із Сторін дає згоду на збір та обробку своїх персональних даних (включаючи збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізацію, передачу), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем, а також інші види діяльності, які можуть виконувати Сторони щодо персональних даних в письмовій (паперовій), електронній та інших формах) зокрема, але не виключно, таких персональних даних: ім’я, прізвище, по батькові, дата народження, дані документу, що посвідчує особу (номер, серія, дата видачі, орган видачі тощо), реєстраційний номер облікової картки платника податків (податковий номер), витяг даних з державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців, система оподаткування, інформація про освіту та кваліфікацію, номер телефону, адреса електронної пошти та інші дані, добровільно надані з метою забезпечення реалізації договірних відносин між Сторонами, ведення бухгалтерського та управлінського обліку, проведення рекламних кампаній та маркетингових досліджень, надсилання інформаційно-телекомунікаційними засобами зв’язку (електронною поштою, мобільним зв’язком, через месенджери, застосунки, соціальні мережі тощо) електронних комерційних повідомлень, комунікації та відносин з органами державної влади та органами місцевого самоврядування, а також для інших цілей, що охоплюють законний інтерес Виконавця.
10.2. Сторони беруть на себе зобов’язання забезпечити належний захист персональних даних від незаконної обробки та незаконного доступу третіх осіб, включаючи вжиття необхідних заходів для запобігання розголошенню персональних даних посадових осіб, працівників, уповноважених представників Сторін, якщо такі персональні дані були довірені Стороні або стали відомі Стороні у зв'язку з зобов'язаннями за Договором.
10.3. Укладенням Договору Замовник підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про права суб’єкта персональних даних, встановлені Законом України «Про захист персональних даних», мету обробки персональних даних, склад і зміст зібраних персональних даних, а також умови доступу до персональних даних третіх осіб.
11. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ11.1. Спори, які виникають між Сторонами в процесі виконання цього Договору або у зв'язку з ним, вирішуються шляхом переговорів.
11.2. Усі спори Сторін, щодо яких не було досягнуто згоди, можуть бути передані для вирішення у судовому порядку відповідно до вимог чинного законодавства України.
11.3. За взаємною згодою Сторін спір може бути переданий для вирішення медіатору або іншому незалежному професійному посереднику.
12. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ12.1. Договір набирає чинності з дати, визначеної пунктом 1.6 цього Договору, і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань, передбачених Договором.
12.2. Дія Договору достроково припиняється:
12.2.1. за взаємною згодою Сторін;
12.2.2. за рішенням суду, що набрало законної сили;
12.2.3. з інших підстав, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
13. ІНШІ УМОВИ13.1. Виконавець має право в односторонньому порядку вносити зміни до Договору шляхом оприлюднення змін до Договору на Веб-сайті Виконавця. Зміни до Договору набирають чинності з дати їх оприлюднення на веб-сайті Виконавця, якщо інший термін набрання чинності не визначений додатково при їх оприлюдненні.
13.2. Виконавець за цим Договором має статус платника єдиного податку 3-ї групи.
13.3. З питань, що виникають у зв’язку з укладенням, виконанням і припиненням цього Договору та не врегульовані ним, Сторони зобов’язуються керуватися нормами чинного законодавства України, зокрема положеннями Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України та Закону України «Про електронну комерцію».
13.4. Якщо будь-яке положення цього Договору стає недійсним, це не впливає на дійсність решти положень Договору. У такому випадку Сторони, наскільки це можливо, намагаються домовитися про заміну недійсної умови новими дійсними положеннями, що дозволяють максимально досягнути початкових намірів Сторін.
13.5. Сторони зобов'язуються зберігати у таємниці конфіденційну інформацію та комерційну таємницю, яка стала їм відомою у зв’язку з виконанням умов Договору, не розголошувати конфіденційну інформацію та комерційну таємницю іншої Сторони, а також не використовувати відповідну інформацію в своїх інтересах чи інтересах третіх осіб.
13.6. Сторони несуть повну відповідальність за повноту та достовірність наведених ними в документах реквізитів. Сторони зобов'язуються протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту відповідних змін повідомляти одна одну про зміну імені, найменування, організаційно-правової форми, місцезнаходження (місця проживання), адрес для листування, номерів телефонів, адрес електронної пошти, реквізитів банківських та інших рахунків. У випадку неповідомлення винна Сторона несе ризик настання пов'язаних з цим несприятливих наслідків (в тому числі, податкових).
13.7. Замовник надає згоду на направлення йому інформаційних матеріалів, зокрема маркетингового характеру, що містять інформацію про діяльність Виконавця.
14. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИКОНАВЦЯВИКОНАВЕЦЬ:
ФОП Чуксіна Світлана Володимирівна
Місце проживання: м. Харків, вул. Волонтерська
РНОКПП - 3319614602
IBAN - UA473220010000026008340036548
Адреса електронної пошти:
svetlana.nerubatskaja@gmail.comТел.+38(063)168-64-25